こちらも報告遅くなりましたが。

先週(こういう場合は「先々週」というのが正しいのかしら?)の土曜日に受験したさる試験(http://d.hatena.ne.jp/CasparBartholin/20061111#p1)の結果が届きました。
合格でした。
まずはめでたい。


しかし。
まだ「1次試験合格」に過ぎないんですよ。


というわけで。
約1か月後。
2次試験を受験しに、厳寒の京都まで出かけてまいります。


ところで。
件の日のエントリで「国文科出身のくせに、和様漢文の読み下しもロクにできなかった」と嘆いていた自分ですが。
後日緊急購入した『全繹吾妻鏡(3)』(新人物往来社)と付け合わせをしてみたところ、まんざらヒドいものでもなかったようです。
とりあえず「国語科の教員免許を返上」しなくてもよい程度にはできていました。


ただ。

将軍家聊御病悩、諸人奔走

将軍家の御病悩を聊(なぐさ)めんと、諸人奔走す

と読み下したあたりは、ヘボさ全開です。


そもそも「聊」は「いささか」という副詞である、ということを国文科出身の輩が知らないこと自体大問題です*1。なんだよ、「聊めん」って。仮に「将軍家の御病悩をなぐさめんと」と読み下すんだったら「慰将軍家之御病悩」*2という語順じゃなきゃおかしいはずです。
まだまだ修業が足らないようです。


あと1か月弱。
ますます励まなくてはならないようです。


★★あ、念のため断っておきますが、転職試験じゃないですよ。人気blogランキング★★

*1:というわけで、模範解答は「将軍家聊(いささか)御病悩、諸人奔走す」です。

*2:「慰」は「撫」のほうがいいんでしょうかねえ…。